hardware i software – żargon śmieciarzy

Bez wątpienia niemal każdy użytkownik komputera zna słowa hardware oraz software. Skąd jednak wzięły się te wyrazy i jaka jest ich historia? Dzisiaj hardware w terminologii komputerowej odnosi się do... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Polsko-angielski słownik dla psów

Ostatnio redakcja BBC napisała o lekcjach języka angielskiego dla polskiego psa, następnie na łamach TVN24.pl można było przeczytać to samo. Z uwagi na nazwę mojego blogu uznałem, że wykorzystam ten... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Wielka Orkiestra po angielsku

Już w niedzielę 10 stycznia odbędzie się XVIII Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy. W tym wpisie mam jedynie zamiar przyjrzeć się samej nazwie tej akcji charytatywnej i jej angielskiemu... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Szafiarka po angielsku

Ostatnio spotkałem się z pytaniem: “Jak po angielsku nazywa się szafiarka?”. Dla wielu osób pytanie może wydać się dość dziwne. Przede wszystkim nie każdy musi wiedzieć co znaczy słowo... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

who, which oraz that – kiedy używać?

Po przedstawieniu zdań względnych czas na zaimki względne (w funkcji podmiotu i dopełnień czasownika). W przypadku zdań względnych ograniczających (defining relative clauses) można stosować zarówno... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

what i which to nigdy to samo

W dzisiejszym wpisie chcę zwrócić uwagę na różnice w zastosowaniu zaimków which i what w dwóch sytuacjach – gdy są zaimkami względnymi i zaimkami pytającymi. Na samym początku jednak należy... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Mówić o kimś, do kogoś i… przy kimś…

W Internecie panuje zwyczaj stosowania, głównie w komentarzach, znaku tzw. “małpy” przy bezpośrednim zwracaniu się do danej osoby. Na ile taka praktyka jest uzasadniona i przede... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Zdania względne (relative clauses)

Zdania względne to jedne z tych zdań, które nierzadko sprawiają trudności interpunkcyjne. Właściwe stawianie przecinków w tych zdaniach zależy od ich typu. Zacznę jednak od początku… Zdania... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Kim był Uncle Sam?

Wuj Sam (Uncle Sam) to personifikacja Stanów Zjednoczonych lub ich rządu. Jednak skąd pojawił się ów wujek, a jeżeli rzeczywiście istniał, to kim był? Najsłynniejsza legenda głosi, że Wuj Sam odnosi... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

economic vs. economical – gospodarna gospodarka

Zdarza się, że przymiotniki economic oraz economical są traktowane synonimicznie. A to błąd. Mimo że są one do siebie podobne (wizualnie) i pochodzą od tego samego rzeczownika, to ich znaczenia są... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments

Wieloznaczność słowa na “F”

Jest wiele tematów tabu, czyli tematów, których się unika. W przypadku języka do tabu należą wulgaryzmy; lepiej ich nie używać, a co dopiero uczyć (o tym jednak pisałem w Dlaczego chętnie uczymy się... [[ To jest jedynie początek wpisu, aby przeczytać całość odwiedź mój blog. Zapraszam i życzę miłej lektury! ]]

Comments